Tiembla la cadáver mano
Miembro consumido, esclavo del dictado
Esclavizo tus propios miembros niñotitere
O soy yo, el que dicto esto, más
Que esos mismos, siervos del deshacer
Permisos sin conceder entregados
Se arrastra la palabra por la turba
Frenético rumbo mismo del estertor
Hoy tan cercano tras la nuca
En un panda se pierde el horizonte
Aliento cálido y de vació espanto
Rastro de lo que se hizo, se pudo, no ocurrido
Jugadas de ajedrez de la cual estrategias
Parecen trenzas de muy cuidada mujer
Acto seguido arrancar la trenza a desgarros de pelo y cuero
Aquel que enfrente se sienta
Se desvanece al paso de tu marcha
Retroceso incesante de un dictado guión
Compuesto del cual se basa en amor odio
Este ultimo mas intenso para los 4
Nos lleva a destruir nuestras metas,
Caducadas en algún instante del anterior movimiento
Y la triste pregunta
¿Para qué seguir jugando? No sé qué hacer, que no sea una estupidez.
A lo cual responde una negra conciencia de algún mí
Siempre queda rendir el rey
El sexo siempre fue muy grato
De aquellas compañías eternas en lo efímero
Y tan efímeras para lo eterno
Nexo para un final
Siempre final
El Final
Final
Inal
Nal
Al
L
Final
Lento transcurrir del final
Mueren atómica mente veloces cuerpos mentes
Solo desechos
Caos en el orden
Desorden de cuidada colección
Erección de vida y erecta prosa que sangra lo mas vello
Poción del desencanto arpía del susurro constante
Un tu que no es tu ni es yo
Soy esclavo de mis esclavos
Soy esclavo del yo
Más aun esclavo del tu que es yo de aller
Y así constante del tu, que no es, siendo en el siempre debate del miyotúél
Espantos caries metas formas solas sombras adjetivos
Verbos, lectura saber esclavo arrastrado sucumbido desheredado poeta muerto
esclavo metaforma copular desventaja riesgo juegos responsabilidad aceite caliente y cuerpo sufrimiento ruedan cosas miles útiles conspiran sentencia agresor desnudo frió carrera desvarió ser.
"Out of the night that covers me,
ResponderEliminarBlack as the Pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul."
William E. Henley
No te engañes ...
"Fuera de la noche que me comprende,
ResponderEliminarnegra como el abismo de polo a polo,
doy gracias a los dioses cualesquiera
que sean por mi alma invencible"
Invictus
So be my passing!
My task accomplish'd and the long day done,
My wages taken, and in my heart
Some late lark singing,
Let me be gather'd to the quiet west,
The sundown splendid and serene,
Death.
Margaritae Sorori, William E. Henley